Rei doesn’t know emotion, so there’s no difference between what she says and feels; there’s nothing ulterior about her. At first glance, then, you may theorize: this is where her very great beauty comes from, from her surface, without depth, but with the absence of its necessity – someone truly mystical.
No. Rei’s beauty comes from the truth that she has feelings. When she cried, it meant the waters of the pool were coming out at last. The struggle to draw feelings forth, the reconciliation between your surface and your depth – that, I believe, is when we truly become alive, truly become human beings. And when I found the warmth beneath the coldness in Rei’s words, I synchronized with her for the first time. And it felt so good and I want to say thank you, from the bottom of my own heart.
What I learned from meeting a girl who didn’t know (1996, Megumi Hayashibara; translation by William Flanagan and David Ury)
(via qmisato)